Goldman Offering Clients a Chance to Invest in Facebook

Goldman Offering Clients a Chance to Invest in Facebook

Goldman Sachs has reached out to its wealthy private clients, offering them a chance to invest in Facebook, the hot social networking giant that is considering a possible public offering in 2012, according to people familiar with the matter.

On Sunday night, a number of Goldman clients received an email from their Goldman broker, offering them the opportunity to invest in an unnamed “private company that is considering a transaction to raise additional capital.” Another person briefed on the deal said that Goldman clients would have to pony up a minimum of $2 million to invest and would be prohibited from selling their shares until 2013.

(中略)

Even as Goldman takes a stake in Facebook, its employees may struggle to view what they invested in. Like those at most major Wall Street firms, Goldman’s computers automatically block access to social networking sites, including Facebook.

ゴールドマンサックスがフェイスブックに5億ドル投資。

 「ゴールドマンがフェイスブックにおいて主導権を握ろうとも、従業員たちは投資した事業を見守ることに四苦八苦するかもしれない。ウォールストリートの大企業のほとんどのそれと同様に、ゴールドマンのコンピューターは自動的にフェイスブックを含めたソーシャルネットワークサイトへのアクセスをブロックしている」

 投資したはいいけど、ちゃんとハンドルできるの?ということかな?